Иерусалимский Клуб Политической Песни «Зимрат aАрец»

Главная

Новости

Авторы

Песни

«mp3»

Каталог

English

בעברית
Песни Юрия Липмановича
Юрий Липманович
перевод песни Андрея Макаревича
Просыпается ветер   מתעוררת הרוח
דף של שיר זה בעברית
Просыпается ветер, Он еще где-то там за горами,
И все выглядит так, будто нам не грозит ничего.
Он еще молодой, он покуда не властен над нами,
Только ветви деревьев чутко ловят дыхание его.

Приближается ветер, и деревья полягут, как травы,
Вам его не купить, нет на свете того серебра.
Он сметет всех подряд, тех, что правы и тех, что не правы,
Потому что природа не знает ни зла, ни добра.

Поднимается ветер, и уже ничего не поправить,
Лишь считать, сколько нам остается безветренных дней.
Ветер не осудить, не сломить, не убить, не возглавить,
Он теперь с каждым днем, с каждым часом будет дуть все сильней.

Отпустила земля, закружили столбы-километры,
Снова кончился век, и от этого стало легко.
А по небу страны всё летят унесенные ветром,
Далеко-далеко, далеко-далеко.

(А. Макаревич)
מתעוררת הרוח, היא בינתיים הרחק מגבולנו,
ונראה על פניו כי לכל דאגה אין סיבה.
היא כעת צעירה והיא טרם שולטת עלינו,
רק ענפי אילנות כרגיל קשובים לנשבה.

מתקרבת הרוח, היא תרכין אילנות כמו עשב.
את הרוח בכסף לא תקנו כי היא לא למכירה.
היא תסחף את הכול, הימין והשמאל בלי שום עצב,
כי הטבע איננו יודע הטוב והרע.

מתחזקת הרוח, תם הזמן לתיקון או מיקוח.
וניתן רק לספור הימים שנותרו עד בואה.
אי אפשר לעצור, להרוג או לשבור את הרוח,
היא תהיה מעכשיו מתחזקת כל יום, כל שעה.

משחררת הארץ, מסחרר החלל הפתוח.
שוב נגמר העידן, זה מקל ומותר אף לצחוק.
ובשמי המולדת עפים החולפים עם הרוח,
מרחוק לרחוק, מרחוק לרחוק.
10-17.12.2019

Главная

Новости

О нас

Авторы

Каталог

Песни о мире

На иврите

Песни

MP3

Диски

Друзья

Ссылки

История

Наши концерты

Игра

Поиск

Напишите нам

עברית

English
При цитировании обязательны ссылки на автора и сайт; в Интернете - линки.
© Лев Ари Судаков
2001-2022
Обратная связь
LJ / ЖЖ

Эта страница обновлена 19.10.2022